Normalmente no estoy de
acuerdo con los memes traducidos al español (sí, soy de esos que habla inglés y
lo prefiere todo en inglés). Pero cuando su origen es en países
latinoamericanos, hasta les doy una oportunidad. He visto algunos, como el de Open
English "Éxito", es de los más graciosos. La verdad los demás, con
simplemente basura. Los memes hay que dejarlos en su idioma de origen, para aquellos
que saben de esto se le podría llamar “fidelidad a la copia” (véase futuro
ensayo sobre los memes, jaja). Pero últimamente he visto algunos otros. Como
raro, son imágenes de perros. Pero estos perros tienen algo diferente, aparte
de hablar español.
Siempre que dichos
animales hablan o “dicen” algo en sus imágenes, se refieren a un tal Lucho.
Duré un par de semanas preguntando Quién coños es Lucho. Y un día me llegó la
respuesta. Resulta que en Chile salió un hombre en televisión afirmando que los
perros le hablan. Si, puede haber muchos locos que digan lo mismo. Lo que
diferencia a Luis Alberto Jara (nombre completo) es que los perros lo llaman
por su apodo, Lucho. Supongo que a partir de este suceso en chile comenzaron a
hacerle la burla por medio del internet, y de qué mejor herramienta que los
memes. Se esparció por todo Latinoamérica y hasta llegar a Colombia y hoy en
día ya tenemos nuestros memes de Lucho.
Para ser imágenes y
chistes made in Latinoamérica son bastante graciosos y originales, no ralla que
sean en español. Creo que una de las cosas importantes para que sea
medianamente gracioso (porque no todos tenemos el mismo estúpido sentido del
humor) es leerlos con el acento chileno/argentino, cualquiera funciona. Para esto
hay que tener en cuenta que Lucho no se pronuncia como se escribe, sino más
bien como “Lusho”. Reconozco que son bastante graciosos y hasta tiernos
algunos. Aquí les dejo algunos de mis favoritos, ustedes juzgaran.